눈이 내려 빛이 환하게 부시는 겨울날을 흑백사진으로 찍으면

이 음악을 듣고 느끼는 기분이 될까, 괜시리 혼자 질문해봅니다.


보컬의 부드러운 음색과 뛰어나지만 결코 튀려고 하지 않는 연주가,

추운 날에도 따뜻한 기분이 뭔지 느끼게 해주는 락밴드인 것 같습니다.

(저는 사계절 중에 겨울을 좋아합니다. 그래서 기다려지는 건 어쩔 수 없는 것 같습니다.)


제가 좋아하는 음악들을 많이 추천해서, 많은 분들이 듣고

어떤 기분을 느끼셨던 하루였든 항상 기분이 좋아지셨으면 좋겠습니다.






Gold light breaks behind the houses

금색 빛들은 집들 뒤로 산산히 부서지고,

I don't see what's strange about this.

난 도대체 뭐가 이상한 건지 알아내지 못하고 있어.

Tiny bubbles hang above me.

조그만 방울들이 내 위로 떠다녀.

It's a sign that someone loves me.

이건 꼭 누군가 날 사랑하고 있다는 징표야.

I can hardly stand up right

나는 똑바로 설 수가 없어.

I hit my head upon the light

난 빛에 대고 내 머리를 쳐봐.

I have faith but don't believe it

난 신념은 가지고 있지만 믿지는 않는걸.

It's not there enough to leave it.

그건 남길 정도로 충분히는 있지 않아.

 

Everything I love is on the table.

내가 사랑하는 모든 것들이 테이블 위에 있어.

Everything I love is out to sea.

내가 사랑하는 모든 것들이 바다로 떠돌아다녀.

 

I have only two emotions,

나는 오직 두 가지 감정만 갖고 있어.

Careful fear and dead devotion.

조심스러운 공포와 죽을만큼의 헌신.

I can't get the balance right.

나는 그 균형을 제대로 세울 수가 없어.

With all my marbles in the fight.

그 노력들에 내 정신력을 다 해도.


I see all the ones I went for

나는 내가 좋아했던 모든 것들을 쳐다봐.

All the things I had it in for

내가 기꺼이 불러들여왔던 모든 것들.

I won't cry until I hear

나는 내가 듣기 전까진 울지 않을거야.

Because I was not supposed to be here.

왜냐하면 난 여기에 오지 않을 거였거든.

 

Everything I love is on the table.

내가 사랑하는 모든 것들이 테이블 위에 있어.

Everything I love is out to sea.

내가 사랑하는 모든 것들이 바다로 떠나가.

I'm not alone,

나는 혼자가 아니야.

I'll never be.

절대 그러지 않을 거야.

And to the bone,

그리고 뼛속까지,

I'm evergreen.

나는 언제나 간직할거야.

 

I'm tired, I'm freezing, I'm dumb

나는 피곤하고, 얼어붙고, 벙어리야.

When it gets so late I forget everyone.

이미 늦었을 때 난 모두를 잊어버려.

I need somewhere to stay.

나는 어딘가 머무를 곳이 필요해.

Don't think anybody I know is awake.

내가 아는 그 누구도 깨어있을 거라고 생각하진 않아.

Calm down, it's all right,

진정해, 괜찮아.

Keep my arms the rest of the night.

이 밤의 나머지에 내 팔을 뉘여.

When they ask what do I see,

내가 무엇을 보았는지 물었을 때,

I say a bright white beautiful heaven hangin' over me.

나는 밝고 하얀 아름다운 천국이 내 위로 있었다고 말해.

 

I'm not alone,

나는 혼자가 아니야.

I'll never be.

절대 그러지 않을거야.

And to the bone

그리고 뼛속까지,

I'm evergreen.

나는 변하지 않는걸.

And if you want (dead seriously)

그리고 만약 네가 원한다면,(죽을만큼 진지하게)

To see me cry (don't swallow the cap)

내가 우는 것을 보고 싶다면 말이야,(그 캡슐을 삼키지 말아줘.)

Play "Let It Be" (pat yourself on the back)

"렛잇비"를 틀어봐.(네 등을 두들기면서)

Or "Nevermind" (dead seriously)

아니면 "네버마인드"를 틀던가.

(*렛잇비는 비틀즈의 곡이자 앨범명, 네버마인드는 너바나의 앨범명입니다.)

 

Is it time to leave? Is it time to think about

이제 떠날 시간이야? 아니면 생각해볼 시간인거야?

What I wanna say to the girls at the door.

문 옆에 소녀들에게 내가 말하고 싶은 모든 것은,

I need somewhere to be

나는 어딘가 있을 곳이 필요하다는 것뿐이야.

But I can't get around the river in front of me.

하지만 나는 내 앞에 놓여진 강에조차 서성이지 못해.

Calm down, it's all right,

진정해, 괜찮아,

Keep my arms the rest of the night.

이 나머지 밤에 내 팔을 뉘여.

When they ask what do I see,

내가 무엇을 보는지 그들이 물을 때는,

I say a bright white beautiful heaven hangin' over me.

내 머리 위로 하얗고 밝은 예쁜 천국이 있었다고 말해.

 

I'm not alone,

나는 외롭지 않아.

I'll never be.

절대 외롭지 않을거야.

And to the bone

그리고 내 뼛속까지,

I'm evergreen.

나는 변하지않아.

And if you want (dead seriously)

그리고 만약 네가 바란다면,(죽을만큼 진지하게)

To see me cry (don't swallow the cap)

내가 우는 것을 보고 싶다면 말이야,(그 캡슐을 삼키지 말아줘.)

Play "Let It Be" (pat yourself on the back)

"렛잇비"를 틀어봐.(네 등을 두들기면서)

Or "Nevermind" (dead seriously)

아니면 "네버마인드"를 틀던가.

Posted by Joshua56
,