얼마나 많은 사람들이 사람들에 지쳐있는데,

서로 지치게 하는 걸 알면서도, 또 스스로 지친다는 건 뭘지 생각해봅니다.


심지어 이곳에서는 사람들에게 지친다는 그 말조차 어디서든 함부로 꺼내기 힘듭니다.

물론 공적인 자리뿐만 아니라 사적인 자리에서도 그렇습니다.


이곳에선 사람들과 같이 있는 것을 좋아하지 않으면

비정상인것처럼 취급받는 그런 곳이기 때문입니다.


좋은 사람들만 모여있는 그런 곳을 상상해보신 적이 있나요?

그 누구도 상처받지 않고 서로 존중해주고 부드럽게 말 한마디 건네주는 사람들만 있는 곳이요.


자신의 어떤 욕심들 다른 사람들에게 풀지않는

그런 사람들이 많은 곳에 가고싶은 하루입니다.





Do you feel like a chain store Practically floored

당신은 꼭 실용적으로 퍼져있는 체인점이라도 된것마냥 느껴?

One of many zeros kicked around bored

지루함에 치여사는 수많은 패배들 중에 하나처럼?

Your ears are full but you're empty

귀는 시끌벅적해도 당신의 마음은 비어있고,

Holding out your heart to people who never really care how you are

마음을 드러내 보여도, 당신이 누구든지 관심조차 안 가질 사람들에게 말이야.


So give me Coffee and TV

그러니 나에게 커피와 티비를 줘.

Peacefully

평화롭게.

I've seen so much

난 너무도 많은 것들을 봐왔어.

I'm goin' blind

이제 눈이 멀 것만 같아.

And I'm brain-dead virtually

그리고 난 뇌가 정지해버릴 것만 같아.

Sociability, It's hard enough for me

사회성이란 나에겐 충분히 힘들어.

Take me away from this big bad world

이 커다랗고 사악한 세상에서 날 데려가줘.

And agree to marry me

그리고 나랑 결혼한다고 말해줘.

So we can start over again

그러면 우리는 다시 시작할 수 있을거야.


Do you go to the country

너는 그 지역에 가봤어?

It isn't very far

그곳을 별로 멀지 않아.

There's people there who will hurt you 'cause of who you are

거기엔 당신이기 때문에 상처줄 사람들이 있어.


Your ears are full of the language

네 귀는 온갖 말들로 가득 차 있어.

There's wisdom there you're sure 'til the words start slurring

거기엔 비난이 시작되기 전엔, 당신이 지혜라고 착각했던 것들이 있어.

And you can't find the door

그리고 너는 탈출구를 찾을 수 없어.


So give me Coffee and TV

그러니 나에게 커피와 티비를 줘.

Peacefully(*History)

평화롭게.

I've seen so much

난 너무도 많은 것들을 봐왔어.

I'm goin' blind

이제 눈이 멀 것만 같아.

And I'm brain-dead virtually

그리고 난 뇌가 정지해버릴 것만 같아.

Sociability, It's hard enough for me

사회성이란 나에겐 충분히 힘들어.

Take me away from this big bad world

이 커다랗고 사악한 세상에서 날 데려가줘.

And agree to marry me

그리고 나랑 결혼한다고 말해줘.

So we can start over again

그러면 우리는 다시 시작할 수 있을거야.


Oh...we could start over again

오, 우린 다시 시작할 수 있을거야.

Posted by Joshua56
,